首 頁(yè) > 新聞資訊

News

新聞資訊

英語(yǔ)同聲傳譯

英語(yǔ)同聲傳譯


一、什么是英語(yǔ)同聲傳譯?

“英語(yǔ)同聲傳譯”簡(jiǎn)稱(chēng)“英語(yǔ)同傳”,也稱(chēng)為“英語(yǔ)同聲翻譯”,是指受過(guò)專(zhuān)業(yè)訓練的英語(yǔ)口譯員借助專(zhuān)業(yè)同傳設備,在演講人持續的演講過(guò)程中,將其演講內容以英語(yǔ)即時(shí)翻譯成另外一種語(yǔ)言給聽(tīng)眾的翻譯形式。


二、英語(yǔ)同聲傳譯的起源

英語(yǔ)同聲傳譯源自一戰后的巴黎和會(huì ),因英、美兩國代表的要求,首次在國際交往中出現了介于英語(yǔ)、法語(yǔ)兩種語(yǔ)言之間的口譯員,從而結束了法語(yǔ)作為歐洲國際交往wei一使用語(yǔ)言的歷史。

當時(shí),由通曉?xún)煞N語(yǔ)言的政府職員、現役軍官以及民間人士組成的69人組成了同傳翻譯部門(mén),而這69人就成了同聲傳譯zui早的譯員。


三、英語(yǔ)同聲傳譯的分類(lèi)

英語(yǔ)同聲傳譯一般分為:有稿件英語(yǔ)同聲傳譯、無(wú)稿件英語(yǔ)同聲傳譯、耳語(yǔ)英語(yǔ)同聲傳譯


四、英語(yǔ)同聲傳譯的價(jià)格和設備構成

受同傳譯員的從業(yè)經(jīng)驗、專(zhuān)業(yè)背景、形象氣質(zhì)、會(huì )議難度、語(yǔ)種以及行業(yè)淡旺季的影響,價(jià)格很難形成規律,以zui常見(jiàn)的英語(yǔ)同聲傳譯為例,一般一位同傳譯員每日的薪資區間為6000元-12000元人民幣,而一場(chǎng)超過(guò)一個(gè)小時(shí)的會(huì )議,至少需要2名同傳譯員。


英語(yǔ)同聲傳譯http://www.50ipa.com/news.asp?id=1418


上一條:新能源翻譯下一條:翻譯協(xié)會(huì )理事,廣東翻譯10強

百搜不如一問(wèn),翻譯從溝通開(kāi)始!

我們視口碑如生命,客戶(hù)滿(mǎn)意率百分之99

精品国精品国产自在久|99视频精品全部在线观看|肉色超薄丝袜脚交一区二区...|AVAV12久久苍井空|亚洲欧美性都花花世界爱爱网