公民失蹤死亡材料翻譯


公民失蹤死亡材料翻譯


申請書(shū)正本、申請人身份材料、被申請人身份材料、委托代理材料手續、下落不明的證據、其他符合申請條件的相關(guān)證據


去世英語(yǔ)Pass away、depart v. 離開(kāi)人世,去世,亡故


People say ‘depart this life’ to avoid saying ‘die’.


Depart是一種委婉說(shuō)法,與 die 同義,人們常用‘depart this life’這一表達,避免直接用die一詞。


公民失蹤死亡材料翻譯

die: Z普通用詞,指某人或某物失去生命而永遠不存在。


decease: 正式用詞,多指法律上的用語(yǔ)。


expire: 委婉用詞。從本義“從肺部吐出氣來(lái)”引申為吐出Z后一口氣,斷氣而死。


perish: 書(shū)面用詞,多指夭折或不幸暴亡。


pass away: 是die的委婉用語(yǔ)。


公民失蹤死亡材料翻譯 400 8633 580


上一條:增值稅英語(yǔ)翻譯下一條:經(jīng)濟網(wǎng)站翻譯

百搜不如一問(wèn),翻譯從溝通開(kāi)始!

我們視口碑如生命,客戶(hù)滿(mǎn)意率百分之99

精品国精品国产自在久|99视频精品全部在线观看|肉色超薄丝袜脚交一区二区...|AVAV12久久苍井空|亚洲欧美性都花花世界爱爱网